хапяну́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хапяну́ |
хапянё́м |
| 2-я ас. |
хапяне́ш |
хапеняце́ |
| 3-я ас. |
хапяне́ |
хапяну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
хапяну́ў |
хапяну́лі |
| ж. |
хапяну́ла |
| н. |
хапяну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хапяні́ |
хапяні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хапяну́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
хла́мнуць
‘праглынуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хла́мну |
хла́мнем |
| 2-я ас. |
хла́мнеш |
хла́мнеце |
| 3-я ас. |
хла́мне |
хла́мнуць |
| Прошлы час |
| м. |
хла́мнуў |
хла́мнулі |
| ж. |
хла́мнула |
| н. |
хла́мнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хла́мні |
хла́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хла́мнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
хлы́снуць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлы́сну |
хлы́снем |
| 2-я ас. |
хлы́снеш |
хлы́снеце |
| 3-я ас. |
хлы́сне |
хлы́снуць |
| Прошлы час |
| м. |
хлы́снуў |
хлы́снулі |
| ж. |
хлы́снула |
| н. |
хлы́снула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлы́сні |
хлы́сніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлы́снуўшы |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
хлыста́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлышчу́ |
хлы́шчам |
| 2-я ас. |
хлы́шчаш |
хлы́шчаце |
| 3-я ас. |
хлы́шча |
хлы́шчуць |
| Прошлы час |
| м. |
хлыста́ў |
хлыста́лі |
| ж. |
хлыста́ла |
| н. |
хлыста́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлышчы́ |
хлышчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
хлы́шчучы |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
хлю́ндрыць
‘пэцкаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлю́ндру |
хлю́ндрым |
| 2-я ас. |
хлю́ндрыш |
хлю́ндрыце |
| 3-я ас. |
хлю́ндрыць |
хлю́ндраць |
| Прошлы час |
| м. |
хлю́ндрыў |
хлю́ндрылі |
| ж. |
хлю́ндрыла |
| н. |
хлю́ндрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлю́ндры |
хлю́ндрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
хлю́ндрачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ца́цкаць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ца́цкаю |
ца́цкаем |
| 2-я ас. |
ца́цкаеш |
ца́цкаеце |
| 3-я ас. |
ца́цкае |
ца́цкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
ца́цкаў |
ца́цкалі |
| ж. |
ца́цкала |
| н. |
ца́цкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ца́цкай |
ца́цкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ца́цкаючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
цухмо́ліць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
цухмо́лю |
цухмо́лім |
| 2-я ас. |
цухмо́ліш |
цухмо́ліце |
| 3-я ас. |
цухмо́ліць |
цухмо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
цухмо́ліў |
цухмо́лілі |
| ж. |
цухмо́ліла |
| н. |
цухмо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
цухмо́ль |
цухмо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
цухмо́лячы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
цяні́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
цяню́ |
це́нім |
| 2-я ас. |
це́ніш |
це́ніце |
| 3-я ас. |
це́ніць |
це́няць |
| Прошлы час |
| м. |
цяні́ў |
цяні́лі |
| ж. |
цяні́ла |
| н. |
цяні́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
цяні́ |
цяні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
це́нячы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
чавану́ць
‘таптануць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чавану́ |
чаванё́м |
| 2-я ас. |
чаване́ш |
чаваняце́ |
| 3-я ас. |
чаване́ |
чавану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
чавану́ў |
чавану́лі |
| ж. |
чавану́ла |
| н. |
чавану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чавані́ |
чавані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чавану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
чацвертава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чацвярту́ю |
чацвярту́ем |
| 2-я ас. |
чацвярту́еш |
чацвярту́еце |
| 3-я ас. |
чацвярту́е |
чацвярту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
чацвертава́ў |
чацвертава́лі |
| ж. |
чацвертава́ла |
| н. |
чацвертава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чацвярту́й |
чацвярту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
чацвярту́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)