абязве́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тое, што і знявечыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абязве́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тое, што і знявечыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Даць магчымасць адрасці, дасягнуць значных памераў.
2. Выгадаваць, адкарміць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адда́насць, ‑і,
Уласцівасць адданага; адданыя адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; ‑куём, ‑куяце;
1. Выкаваць.
2. Аддзяліць што‑н. прыкаванае; раскаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адклеймава́ць, ‑кляймую, ‑кляймуеш, ‑кляймуе;
Паставіць кляймо на пэўных прадметах, групе прадметаў; заклеймаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпа́сціць, ‑пасу, ‑пасеш, ‑пасе; ‑пасём, ‑пасяце, ‑пасуць;
Тое, што і адпасвіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпе́ць, ‑пяю, ‑пяеш, ‑пяе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмарачы́ць, ‑рачу, ‑рочыш, ‑рочыць;
1. Закружыць (сабе, каму‑н.) галаву.
2. Увесці ў зман, ашукаць, задурманіўшы галаву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абкруціць, апавіць чым‑н. некалькі разоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драпірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Абіваць, упрыгожваць якой‑н. тканінай.
[Ад фр. draper.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)