спапяле́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Ператварыць у попел; сатлець, згарэць.
2. Тлеючы, ператварыцца ў попел, парахню; згніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спапяле́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Ператварыць у попел; сатлець, згарэць.
2. Тлеючы, ператварыцца ў попел, парахню; згніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
coffee
1) ка́ва
2) тава́рыская сустрэ́ча з ка́вай
3) ка́вавы
ка́вавы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
raspberry
1) малі́на
2) малі́навы
малі́навы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
earthy
1) зямны́ (
2) зямны́, сьве́цкі, не духо́ўны
3) натура́льны, про́сты
4) грубава́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Сіню́ха ‘лучына з абалоны хвоі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pale2
1. бле́дны;
go/turn pale збяле́ць;
2. све́тлы (пра
pale yellow бле́дна-жо́ўты;
pale blue блакі́тны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
smoky
1) ды́мны, які́ дымі́ць
2) по́ўны ды́му
3) закурэ́лы, заку́раны, пакры́ты са́жаю
4) ды́мчаты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poppy
1) мак -у
2) сьве́тла-чырво́ны
1) ма́каў (цьвет, зе́рне)
2) сьветла-чырво́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bordo
I[
бардо (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Сі́ні ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)