узлава́ць, узлую, узлуеш, узлуе; узлуём, узлуяце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узлава́ць, узлую, узлуеш, узлуе; узлуём, узлуяце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Kamm
1) грэ́бень, грабяне́ц, расчо́ска
2) грэ́бень (гор);
da liegt der ~ auf der Bútter
álle(s) über éinen ~ schéren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dołek
doł|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ГАЛУБО́К (
(15.5.1882,
Літ.:
Звонак А. Уладзіслаў Галубок // Слова пра майстроў сцэны.
Сабалеўскі А. Уладзіслаў Галубок // Сабалеўскі А. Беларуская савецкая драма.
Атрошчанка А. Уладзіслаў Галубок
Адхінуўшы заслону часу...: Успаміны пра Ўладзіслава Галубка.
Карабанава Л.В. Драматургія Уладзіслава Галубка.
А.В.Сабалеўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гаспада́р
гаспадары́ по́ля (у футболе) Gástgebermannschaft
гаспада́р стано́вішча Herr der Láge;
я
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
варыя́нт, ‑а,
Разнавіднасць чаго‑н.
[Ад лац. varians, variantis — які змяняецца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галюцына́цыя, ‑і,
Абман зроку, слыху, нюху або дотыку, які ўзнікае ў выпадку расстройства дзейнасці мозга; уяўнае адчуванне таго, чаго ў сапраўднасці няма.
[Лац. hallucinatio — трызненне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ачуня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Паправіцца пасля хваробы; ажыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анёл, ‑а,
1. У рэлігійным вучэнні пасланец бога, якога малявалі ў выглядзе юнака з крыламі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыкрэ́сліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выкрасліць у многіх месцах, выкрасліць усё або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)