пераве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́сці, звяду, звядзеш, звядзе; звядзём, зведзяце;
1. Дапамагчы каму‑н. або прымусіць каго‑н. сысці ўніз.
2. Перавесці, адвесці на другое месца.
3. Дапамагчы каму‑н. сустрэцца, убачыцца, пазнаёміцца з кім‑н.
4. Наблізіць адно да другога; ссунуць.
5. Зрабіць нерухомым, анямелым; сцягнуць, сагнуць.
6. Сабраць у адно месца.
7. Саставіць адзінае цэлае з асобных частак, адзінак і пад.
8. Нацкаваць адзін на другога, прымусіць пабіцца, пакусацца (пра жывёл, птушак).
9. Прывесці да якога‑н. агульнага выніку; абагуліць.
10. Знішчыць, перавесці.
11. Збіць з правільнага жыццёвага шляху; схіліць да дрэнных учынкаў.
12. Абмежаваць, скараціць; давесці да чаго‑н. нязначнага, малога і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГЕРМА́НСКАЯ ДЭМАКРАТЫ́ЧНАЯ РЭСПУ́БЛІКА
(Deutsche Demokratische Republik, ГДР),
дзяржава ў
Літ.:
Дернберг С. Краткая история ГДР:
История Германской Демократической Республики, 1949—1979. 2 изд. М., 1979;
Потапов А.В. Кризис ГДР в 80-х годах и объединение Германии // Новая и новейшая история. 1991. № 5.
В.М.Пісараў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
што 1, чаго, чаму, што, чым, аб чым,
1.
2.
3.
4.
5. Ужываецца ў рытарычных пытаннях і воклічах: а) адпавядае па значэнню адмоўнаму займенніку «нішто», а таксама назоўнікам, якія абазначаюць адмоўныя ўласцівасці, якасці.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
•••
што 2,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Уваходзіць у склад састаўных падпарадкавальных злучнікаў: а) прычынных злучнікаў «таму што», «ад таго што», «у сувязі з тым што», «затым што», «дзеля таго што».
што 3,
1. Ужываецца ў пачатку пытальных і клічных сказаў пры выказванні здзіўлення, збянтэжанасці, меркавання і пад.
2.
3. У складзе мадальнай часціцы «ці што» ужываецца для выказвання меркавання ці няўпэўненасці ў чым‑н.
4. У складзе мадальнай часціцы «што ж» ужываецца: а) пры выказванні згоды, прымірэння ці адабрэння чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́віць
1.
2. ста́вить, устана́вливать;
3. (заявлять о претензии) предъявля́ть;
4. (выдвигать, предлагать) ста́вить, поднима́ть;
5. (считать за что-л.) ста́вить, вменя́ть;
6. (вписывать) ста́вить, проставля́ть;
◊ с. на від — ста́вить на вид;
с. у пры́клад — ста́вить в приме́р;
с. на ка́рту — ста́вить на ка́рту;
с. на адну́ до́шку — ста́вить на одну́ до́ску;
с. кро́пкі (кро́пку) над «і» — ста́вить то́чки (то́чку) над (на) «і»;
с. пад уда́р — ста́вить под уда́р;
с. знак ро́ўнасці — (паміж кім, чым) ста́вить знак ра́венства (между кем, чем);
с. крыж — (на чым) ста́вить крест (на чём)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пе́рад 1, ‑у,
1. Пярэдняя частка чаго‑н.;
2. Тое, што і перадок (у 2 знач.).
3.
пе́рад 2,
Спалучэнне з прыназоўнікам «перад» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца для вызначэння месца на невялікай адлегласці наперадзе каго‑, чаго‑н.
Аб’ектныя адносіны
2. Ужываецца пры вызначэнні асобы ці прадмета, якія знаходзяцца насупраць каго‑, чаго‑н. і да якіх накіроўваецца чыя‑н. увага або якое‑н. дзеянне.
3. Ужываецца для абазначэння непасрэднай блізкасці адносін да каго‑н., якога‑н. факта, з’явы.
4. У прысутнасці каго‑, чаго‑н. і адначасова дзеля яго.
5. Ужываецца пры вызначэнні асобы або прадмета, у адносінах да якіх выяўляецца якая‑н. прымета, стан ці пачуццё.
6. У параўнанні з кім‑, чым‑н.
Часавыя адносіны
7. Ужываецца для вызначэння падзеі або моманту, за некаторы час да якіх што‑н. адбываецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сторона́
1.
пойти́ в ра́зные сто́роны пайсці́ ў ро́зныя бакі́;
смотре́ть по сторона́м глядзе́ць па бака́х;
со стороны́ видне́е з бо́ку лепш віда́ць;
лицева́я сторона́ материа́ла до́бры (пра́вы) бок матэрыя́лу;
обсуди́ть вопро́с со всех сторо́н абмеркава́ць
положи́тельная сторона́ де́ла дада́тны бок спра́вы;
побе́да на на́шей стороне́ перамо́га на на́шым баку́;
стоя́ть в стороне́
дя́дя со стороны́ ма́тери дзя́дзька з бо́ку ма́ці;
2.
сто́роны прямоуго́льника сто́раны прамавуго́льніка;
3. (страна, местность) старо́нка, -кі
родна́я сторона́ ро́дная старо́нка;
4. (место по краю, край) бок,
ю́жная сторона́ ле́са паўднёвы бок (край) ле́су;
по обе́им сторона́м доро́ги па або́двух бака́х даро́гі;
5. (противопоставляемые группы) бок,
догова́ривающиеся сто́роны дагаво́рныя бакі́;
◊
на стороне́ на баку́;
всё в сто́рону усё на бок;
оста́ться в стороне́ заста́цца ўбаку́;
в сто́рону у бок;
моё де́ло сторона́ мая́ ха́та з кра́ю;
узна́ть стороно́й даве́дацца ад і́ншых;
на все четы́ре сто́роны на ўсе чаты́ры бакі́;
на сто́рону на бок;
со стороны́ з бо́ку;
с одно́й стороны́ з аднаго́ бо́ку;
со стороны́ (кого, чего) з бо́ку (каго, чаго);
шу́тки в сто́рону без жа́ртаў, жа́рты на бок;
подойти́ не с той стороны́ падысці́ не з таго́ бо́ку;
привлека́ть на свою́ сто́рону схіля́ць на свой бок;
приня́ть (чью-л.) сто́рону стаць на (чый-небудзь) бок.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паста́віць I
1.
2.
3. (сделать выше) подня́ть;
4. предъяви́ть;
5. (возбудить) поста́вить, подня́ть;
6. (счесть за что-л.) поста́вить, вмени́ть;
7. (вписать) проста́вить;
8. настоя́ть;
◊ п. у тупі́к — поста́вить в тупи́к;
п. на адну́ до́шку — поста́вить на одну́ до́ску;
п. на сваі́м — поста́вить на своём;
п. на ка́рту — поста́вить на ка́рту;
п. на (сваё) ме́сца — (каго) поста́вить на (своё) ме́сто (кого);
п. сябе́ на ме́сца — (чыё) поста́вить себя́ на ме́сто (чьё);
п. на но́гі — поста́вить на но́ги;
п. з галавы́ на но́гі — поста́вить с головы́ на́ ноги;
п. кро́пкі (кро́пку) над «і» — поста́вить то́чки (то́чку) над «и»
паста́віць II (што)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поднима́ть
1. (снизу) падыма́ць, падніма́ць;
поднима́ть плато́к с по́лу падыма́ць (падніма́ць) ху́стку з падло́гі;
поднима́ть тя́жесть падыма́ць (падніма́ць) цяжа́р;
поднима́ть на ли́фте падыма́ць (падніма́ць) на лі́фце;
поднима́ть но́гу, ру́ку падыма́ць (падніма́ць) нагу́, руку́;
поднима́ть пова́ленный забо́р падыма́ць (падніма́ць) пава́лены плот;
поднима́ть я́корь падыма́ць (падніма́ць) я́кар;
поднима́ть флаг на корабле́ падыма́ць (падніма́ць) сцяг на караблі́;
поднима́ть за́навес падыма́ць (падніма́ць) засло́ну;
поднима́ть паруса́ падыма́ць (падніма́ць) парусы́;
су́дно поднима́ет сто тонн су́дна падыма́е (падніма́е) сто тон;
поднима́ть пе́тли падыма́ць (падніма́ць) пе́тлі;
поднима́ть с посте́ли падыма́ць (падніма́ць) з пасце́лі (будзі́ць);
поднима́ть воротни́к настаўля́ць (падыма́ць, падніма́ць) каўне́р;
2.
поднима́ть восста́ние узніма́ць паўста́нне;
поднима́ть ору́жие узніма́ць збро́ю;
поднима́ть производи́тельность труда́ узніма́ць (павыша́ць) прадукцы́йнасць пра́цы;
поднима́ть культу́рный у́ровень узніма́ць (павыша́ць) культу́рны ўзро́вень;
поднима́ть акти́вность узніма́ць (павыша́ць) акты́ўнасць;
поднима́ть вопро́с узніма́ць (ста́віць)
поднима́ть глаза́ на кого́, на что узніма́ць во́чы на каго́, на што;
поднима́ть авторите́т узніма́ць (павыша́ць) аўтарытэ́т;
поднима́ть го́лос в защи́ту кого́, чего́ узніма́ць го́лас у абаро́ну каго́, чаго́;
поднима́ть дух, настрое́ние узніма́ць дух, настро́й;
поднима́ть на́ ноги
поднима́ть на́ смех узніма́ць (падыма́ць) на смех;
поднима́ть у́ровень воды́ узніма́ць (павыша́ць) узро́вень вады́;
поднима́ть бро́ви узніма́ць (падыма́ць) бро́вы;
поднима́ть крик усчына́ць крык;
поднима́ть разгово́р пачына́ць (усчына́ць) размо́ву;
поднима́ть де́ло распачына́ць спра́ву;
поднима́ть целину́, пар узніма́ць (узо́рваць) цаліну́, папа́р;
поднима́ть дичь узганя́ць (успу́джваць) дзічы́ну;
◊
поднима́ть бока́л падыма́ць (падніма́ць) ке́ліх;
поднима́ть вы́ше падыма́ць (падніма́ць) вышэ́й;
поднима́ть ру́ку на кого́ узніма́ць руку́ на каго́;
поднима́ть нос задзіра́ць нос;
поднима́ть на во́здух узрыва́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падня́ць, падніму, паднімеш, падніме і падыму, падымеш, падыме;
1. Узяць, падабраць што‑н. з зямлі, падлогі і пад.
2. Змагчы ўтрымаць каго‑, што‑н. цяжкае, аддзяліўшы ад зямлі, падлогі і пад.
3. Перамясціць знізу ўверх.
4. Перавесці ў вертыкальнае становішча, адкрываючы або закрываючы што‑н.
5. Прымусіць устаць, зрушыць з месца.
6. Пачаць якое‑н. дзеянне (у спалучэнні з назоўнікамі, якія выражаюць дзеянне або вынік дзеяння).
7. Зрабіць вышэйшым.
8. Павялічыць, павысіць.
9. Наладзіць, палепшыць што‑н. запушчанае, заняпалае.
10. Узараць (папар, цаліну і пад.).
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)