цвярдзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Станавіцца цвёрдым, больш цвёрдым (у 2–7 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвярдзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Станавіцца цвёрдым, больш цвёрдым (у 2–7 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Плі́тніца 1 ’куча камення’ (
Плі́тніца 2 ’цагельня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
emerald
1) смара́гд -у
2) сьве́тла-зялёны ко́лер
3)
сьве́тлазялёны, смара́гдавы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stony
1) камяні́сты
2) цьвярды́, як
3) скамяне́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ка́аба
(
мячэць у Мецы, пабудаваная ў форме куба, у сцяну якой умураваны «чорны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кара́л
(
1) марская жывёла (паліп 1), якая жыве нерухомымі калоніямі на скалах;
2) чырвоны, ружовы або белы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
карналі́т
[
мінерал класа хларыдаў, пераважна белага колеру або бясколерны, з якога атрымліваюць калійныя солі, магній.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кро́млех
(ад брэтон. crom = круг + lech =
культавае збудаванне эпохі неаліту і бронзавага веку ў выглядзе акруглых загарод з вялікіх камянёў у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
наплы́сці, -лыву́, -лыве́ш, -лыве́; -лывём, -лывяце́, -лыву́ць; наплы́ў, -лыла́, -ло́; -лыві́;
1. на каго-што. Плывучы, наткнуцца.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
магі́ла, -ы,
1. Яма для пахавання памерлых, а таксама насып на месцы пахавання.
2. у
3.
Адной нагой у магіле (стаяць) — быць блізкім да смерці.
Глядзець у магілу — дажываць свой век, быць блізкім да смерці.
Загнаць (увагнаць, звесці) у магілу — давесці да смерці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)