ка́мень м Stein m -(e)s, -e;

падво́дны ка́мень Riff n -(e)s, -e, Klppe f -, -n;

будаўні́чы ка́мень Bustein m;

кашто́ўны ка́мень delstein m;

кашто́ўны ка́мень высо́кай про́бы ein hchkarätiger delstein;

ны́рачны ка́мень мед Nerenstein m;

краевуго́льны ка́мень Grndstein m, ckstein m;

ка́мень спатыкне́ння Stein des nstoßes;

про́бны ка́мень Prüfstein m;

ка́меня на ка́мені не пакі́нуць kinen Stein auf dem nderen lssen*;

трыма́ць ка́мень за па́зухай inen Groll hben (auf A), Groll hgen (gegen A);

у мяне́ на сэрцы ка́мень mir ist schwer ums Herz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

канто́вы geschlffen; facettert [-sɛ-] (пра каштоўны камень)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

грані́ць schlifen* vt; facetteren [-sɛ´ti:-] vt (каштоўны камень)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gallstone

[ˈgɔlstoʊn]

n.

жо́ўцевы ка́мень

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

магі́льны Grab-;

магі́льны ка́мень Grbstein m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

надмагі́льны Grab-;

надмагі́льны каме́нь Grbstein m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bilestone

[ˈbaɪlstoʊn]

n. = gallstone

жо́ўцевы ка́мень

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stinhart

a цвёрды, як ка́мень

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stumbling block

перашко́да f., ка́мень спатыкне́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дачаса́цьII (дрэва, камень і г. д.) bstemmen vt, gänzlich behuen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)