zútun
1.
1) дадава́ць
2) заплю́шчваць (
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zútun
1.
1) дадава́ць
2) заплю́шчваць (
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
іскры́цца, іскрыцца;
Ззяць, зіхацець, пералівацца іскрамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стулі́ць, стулю, стуліш, стуліць;
1. Шчыльна сціснуць, заплюшчыць (пра губы,
2. Звесці, злучыць разам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
исходи́тьIII
1. захо́дзіцца; (кровью) сплыва́ць крывёй; (слезами) заліва́цца слязьмі́, прапла́кваць
исходи́ть кри́ком захо́дзіцца (ад кры́ку);
2. (истекать — о времени) прахо́дзіць, міна́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
небро́ский (о внешнем виде) які́ (што) не кі́даецца ў
небро́ская вне́шность невыра́зная (непрыме́тная) зне́шнасць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прогляде́ть
1. прагле́дзець;
прогляде́ть статьи́ прагле́дзець арты́кулы;
2. (не заметить) праглядзе́ць, недагле́дзець;
прогляде́ть опеча́тку праглядзе́ць (недагле́дзець) памы́лку дру́ку;
◊
прогляде́ть глаза́ прагле́дзець
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
се́рый
се́рые глаза́ шэ́рыя
се́рый день шэ́ры дзень;
се́рая жизнь шэ́рае жыццё;
се́рый конь сі́вы́ конь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
павысма́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намо́ршчыцца, ‑шчуся, ‑шчышся, ‑шчыцца;
1. Наморшчыць твар; зморшчыцца.
2. Пакрыцца маршчынамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаўме́нны, ‑ая, ‑ае.
Які выяўляе недаўменне, поўны недаўмення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)