black book

чо́рны сьпіс

to be in one’s black book — быць у чо́рным сьпі́се; быць у няла́сцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

patronize

[ˈpeɪtrənaɪz]

v.

1) быць ста́лым кліе́нтам, наве́днікам

2) падтры́мваць, спрыя́ць, быць мэцэна́там (маста́цтва, бале́ту)

3) ста́віцца пабла́жліва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

herald2 [ˈherəld] v. fml

1. апавяшча́ць, паведамля́ць

2. прадвяшча́ць, быць прыкме́тай

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hysterics [hɪˈsterɪks] n. істэ́рыка; прыпа́дак істэры́і

have hysterics быць у істэ́рыцы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

mourning [ˈmɔ:nɪŋ] n. жало́ба;

be in mourning быць у жало́бе; насі́ць жало́бу

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sit well

быць да тва́ру, пасава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in use

ужыва́цца, быць ува ўжы́тку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inhere

[ɪnˈhɪr]

v.i. (in)

быць уласьці́вым, неад’е́мным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cast a long shadow

быць уплыво́вым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make sense

быць зразуме́лым, мець сэнс

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)