засло́на
дымава́я засло́на Nébelvorhang
агнява́я засло́на
дажджава́я засло́на Régenschleier
прыўзня́ць засло́ну den Schléier lüften (пад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засло́на
дымава́я засло́на Nébelvorhang
агнява́я засло́на
дажджава́я засло́на Régenschleier
прыўзня́ць засло́ну den Schléier lüften (пад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зго́дна
1.
2.
жыць зго́дна éinträchtig lében; in gútem Éinvernehmen [in Éintracht] lében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зла́дзіць
1. (зрабіць, пабудаваць) básteln
2. (справіцца з
зла́дзіць з сабо́ю sich behérrschen;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знаёмства
1. Bekánntschaft
завяза́ць знаёмства
2. (кола знаёмых) Bekánntenkreis
3. (з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэко́рд
1.
устанаві́ць [пабі́ць, перавы́сіць] рэко́рд éinen Rekórd áufstellen [schlágen
рэко́рд сяро́д даро́слых Seniórenrekord
рэко́рд сяро́д юніёраў Juniórenrekord
2. (найвышэйшы паказчык) Höchstleistung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dyskutować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dziurka
dziurk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zapanować
zapanowa|ć1. kim/czym авалодаць кім/
2. надысці; запанаваць; усталявацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zażywać
2. зазнаваць; пераносіць; карыстацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
odnieść
1. аднесці, занесці;
2. do czego суаднесці, супаставіць, звязаць з
3. атрымаць, дабіцца; дамагчыся;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)