перасві́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасві́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапушча́льны, ‑ая, ‑ае.
Які прапускае праз
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаізалява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца;
Ізаляваць самога (саміх)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаўзарва́цца, ‑рвецца;
1. Узарвецца ад унутраных прычын, без умяшання звонку.
2. Узарваць самога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самашанава́нне, ‑я,
Шанаванне самога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сціхамі́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
self
сам
сам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
urbanity
1) ве́тлівасьць, даліка́тнасьць, элега́нтнасьць
2) до́брыя мане́ры; уме́ньне трыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
self-esteem
injure
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
self-sufficient
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)