зака́яцца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Даць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́яцца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Даць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярэ́дзіцца, вярэджуся, вярэдзішся, вярэдзіцца;
1. Шкодзіць самому
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падстры́гчыся, ‑стрыгуся, ‑стрыжэшся, ‑стрыжэцца; ‑стрыжомся, ‑стрыжацеся;
Падстрыгчы самому або даць падстрыгчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабры́ць, ‑брыю, ‑брыеш, ‑брые;
Зрэзаць брытвай начыста валасы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неадзе́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае на
2. Дрэнна адзеты або адзеты не па сезону.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамысло́вец, ‑лоўца,
Уладальнік капіталістычнага прамысловага прадпрыемства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хло́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да хлору.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шасцідо́льны, ‑ая, ‑ае.
Які заключае ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ми́ленький
◊
пое́дет как ми́ленький пае́дзе як мі́ленькі;
как ми́ленький попа́лся як мі́ленькі папа́ўся;
ми́ленькое де́ло до́брая спра́ва, нічо́га
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
únerreicht
1) недася́гнуты
2) які́ не ма́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)