Віс 1 ’назва травы’ (
Віс 2 ’вісячае становішча цела гімнаста пры гімнастычных практыкаваннях’ (
Віс 3 ’тое, што вісіць’ (
Віс 4 ’мера вагі (для солі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Віс 1 ’назва травы’ (
Віс 2 ’вісячае становішча цела гімнаста пры гімнастычных практыкаваннях’ (
Віс 3 ’тое, што вісіць’ (
Віс 4 ’мера вагі (для солі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Адлі́га (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перавя́сла, пераве́со, перавёсла, перавясло́, пырывысло́ (і інш. фанетычныя варыянты) ’скрутак саломы, якім перавязваюць сноп’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́жка, ра́шка, ря́шка ’цэбар’; ’драўляная нізкая пасудзіна, у якой замешваюць есці свінням’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Страха́ ‘верхняя, звычайна саламяная частка будынка, якая накрывае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трухлі́вы ‘баязлівы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зацвісці́, ‑цвіту, ‑цвіцеш, ‑цвіце; ‑цвіцём, ‑цвіцяце;
1. Пачаць цвісці; распусціцца, раскрыцца (пра кветку).
2.
3.
4. Пакрыцца, напоўніцца водарасцямі (пра ваду).
5. Пакрыцца цвіллю, плесняй.
6. Пакрыцца плямамі (пра шкло, метал).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збе́гчы, збягу, збяжыш, збяжыць; збяжым, збежыце, збягуць;
1. Бягом спусціцца ўніз.
2.
3.
4. Знікнуць тайком; уцячы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знаёмства, ‑а,
1. Адносіны паміж людзьмі, якія ведаюць адзін аднаго і падтрымліваюць узаемныя сувязі; устанаўленне, пачатак такіх адносін.
2.
3. Набыццё ведаў, звестак пра што‑н., азнаямленне з чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забы́цца, ‑будуся, ‑будзешся, ‑будзецца;
1.
2.
3. Не ўтрымацца, не захавацца ў памяці.
4. Адысці ў думках ад рэчаіснасці; перастаць думаць пра тое, што хвалюе.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)