league
1. лі́га, аб’ядна́нне, саю́з
2. клас, катэго́рыя;
be not in the same league (as) не
♦
be in league (with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
league
1. лі́га, аб’ядна́нне, саю́з
2. клас, катэго́рыя;
be not in the same league (as) не
♦
be in league (with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ле́зці ’ўзбірацца, залазіць, караскацца’, ’апускацца ўніз’, ’забірацца куды-небудзь, улазіць у што-небудзь’, ’пранікаць крадучыся’, ’змяшчацца’, ’выбівацца наверх’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
супраціўле́нне, ‑я,
1.
2. Уласцівасць. здольнасць целаў супрацьдзейнічаць якім‑н. зменам, уздзеянням.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Хадзіць няўпэўнена, пачынаць хадзіць (пра дзяцей).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрып
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паспрача́цца
1. stréiten
2. (
3. (спаборнічаць) wétteifern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánschicken, sich збіра́цца, ме́рыцца (што
er schíckte sich an zu géhen ён збіра́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Eis
1) лёд;
aufs ~ géhen
2) маро́жанае;
fossíles ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gánze
aufs ~ géhen
als ~s genómmen узя́тае ца́лкам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínken
1) кульга́ць, чыкільга́ць
2) не
es hinkt damít спра́ва не ла́дзіцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)