зашалудзі́вець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Разм. Пакрыцца шолудзямі, стаць шалудзівым. Парася зашалудзівела.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

звільгатне́ць, ‑ее; зак.

Стаць вільготным. Паперы ад часу вельмі звільгатнелі, зашмальцаваліся. Гарэцкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́чысціцца, ‑чышчуся, ‑чысцішся, ‑чысціцца; зак.

Ачысціць сябе ад пылу, гразі; стаць чыстым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прыго́ркнуць, ‑не; зак.

Стаць гаркаватым, набыць гаркавы смак. Сала прыгоркла. Мука прыгоркла.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разняво́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца; зак.

Збавіцца ад няволі, прыгнёту, прымусу; стаць вольным.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прамачы́цца, ‑мачуся, ‑мочышся, ‑мочыцца; зак.

Стаць наскрозь мокрым, вільготным; прамокнуць. Ногі прамачыліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перакасі́цца, ‑косіцца; зак.

Стаць касым, несіметрычным; скрывіцца. Перакасіліся і дзверы і вокны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перакі́снуць, ‑не; пр. перакіс, ‑ла; зак.

Стаць занадта кіслым; пераквасіцца. Капуста перакісла.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перапага́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца; зак.

Разм. Стаць паганым, забруджаным — пра ўсё, многае.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пасіраце́ць, ‑ее; ‑еем, ‑ееце, ‑еюць; зак.

Стаць сіротамі, асірацець — пра ўсіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)