элеме́нт
(
1) простае рэчыва, якое ўжо нельга раскласці на больш дробныя (
2) састаўная частка чаго
3) доля чаго
4) член сацыяльнай групы (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
элеме́нт
(
1) простае рэчыва, якое ўжо нельга раскласці на больш дробныя (
2) састаўная частка чаго
3) доля чаго
4) член сацыяльнай групы (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ве́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Знаць што‑н., мець уяўленне пра што‑н.
2. Мець веды, навыкі, умець рабіць што‑н.
3. Быць знаёмым з кім‑н.
4. Усведамляць, уяўляць; разумець.
5. Перажываць, адчуваць; мець справу, знацца, знаць.
6.
7. і
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
оI (об, обо) предлог
1. с
уда́риться о ка́мень уда́рыцца (вы́цяцца) аб ка́мень;
во́лны бью́тся о бе́рег хва́лі б’ю́цца аб бе́раг;
2. с
бок о́ бок бок у бок, плячо́ ў плячо́;
3. с
в ту по́ру у той час;
4. с
весть о побе́де ве́стка аб перамо́зе (пра перамо́гу);
говори́ть о литерату́ре гавары́ць пра літарату́ру (аб літарату́ры);
я вспомина́ю о тебе́ я ўспаміна́ю пра цябе́ (аб табе́);
пла́кать о ко́м-л. пла́каць па (аб) кім-не́будзь;
ты обо мне не горю́й ты па мне (аба мне) не бяду́й;
5. с
па́лка о двух конца́х па́лка з двума́ канца́мі;
стол о трёх но́жках стол на трох но́жках (з трыма́ но́жкамі);
6. с
о заре́ на світа́нні; кроме того, иногда переводится также конструкциями без предлога;
о весне́ вясно́й, уве́сну;
па́лец о па́лец не уда́рил па́льцам не паварушы́ў, па́льцам аб па́лец не ўда́рыў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грунтава́цца sich stützen, sich gründen (на
гэ́ты план грунту́ецца на… díeser Plan baut dárauf auf, dass…
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даражы́ць
1. (высока цаніць) hoch (éin)schätzen;
даражы́ць ко́жнай гадзі́най jéde Stúnde für téuer hálten
даражы́ць кім
2. (ашчадна ставіцца) spársam úmgehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засяро́джваць, засяро́дзіць (пра думкі) sámmeln
засяро́джваць ува́гу (séine gánze) Áufmerksamkeit ríchten (на
ён засяро́джаны ў самі́м сабе́ er ist in sich selbst [in Gedánken] versúnken, er ist mit sich selbst [mit séinen Gedánken] beschäftigt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
калупа́ць
1. bóhren
калупа́ць у зуба́х in den Zähnen (herúm)stochern
2. kláuben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
развяза́цца
1. áufgehen
2.
язы́к развяза́ўся die Zúnge löste sich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпазні́цца, прыпазня́цца
1. sich (ein wénig) verspäten, (ein wénig) zu spät kómmen
2.:
прыпазні́цца з
прыпазні́цца з апла́тай mit der Záhlung im Rückstand sein, in Záhlungsverzug sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бяздо́нны
1. (без дна) óhne Bóden;
2. (глыбокі) bódenlos;
бяздо́нная бо́чка (пра аматара выпіць) Sáufbold
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)