сігналізава́ць
(ад
1) падаваць сігнал, паведамляць сігналам што
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сігналізава́ць
(ад
1) падаваць сігнал, паведамляць сігналам што
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ці́тла
(
надрадковы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
обознача́ть
1. (делать
обознача́ть бу́квами абазнача́ць лі́тарамі;
2. (отмечать, выделять) адзнача́ць; (делать видным) абазнача́ць, выпукля́ць;
3. (означать) азнача́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
lion
1. леў
2. the Lion
3. the Lion
♦
the lion’s share
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Fabrum caedere cum ferias fullonem
Трапіць у каваля, наносячы удары валяльшчыку.
Попасть в кузнеца, ударяя валяльщика.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
ста́чка
1. Streik
усеагу́льная ста́чка Generálstreik
ста́чка ў
арганізава́ць ста́чку stréiken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
булава́
1. (зброя) Kéule
2. (
ге́тманская булава́ Hétmanstab
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
indention
1) абза́ц, адсту́п -у
2) вы́емка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
telltale
1) плятка́р плеткара́
2) сыгна́льная прыла́да
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
о́рдэн I
о́рдэн II (община, объединение, организация) о́рден
о́рдэн III
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)