несвядо́масць, ‑і,
1. Уласцівасць несвядомага.
2. Паводзіны, учынкі несвядомых людзей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несвядо́масць, ‑і,
1. Уласцівасць несвядомага.
2. Паводзіны, учынкі несвядомых людзей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадсяля́цца, ‑яецца; ‑яемся, ‑яецеся, ‑яюцца;
Адсяліцца — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пустэ́льнасць, ‑і,
Уласцівасць пустэльнага; бязлюднасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
секу́нд-маёр, ‑а,
Афіцэрскае званне ў рускай арміі 18 ст., якое пазней адпавядала званню капітана.
[Ад лац. secundus — другі і слова маёр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скры́тнасць, ‑і,
Уласцівасць скрытнага (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэрміні́зм, ‑у,
[Ад лац. terminus — слова, тэрмін.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́днасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цярплі́васць, ‑і,
Уласцівасць цярплівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куды́,
1.
2.
3.
4. адноснае.
а) у даданых сказах месца;
б) у даданых дапаўняльных сказах; у даданых азначальных сказах.
5. у
6. у
Куды каторы — у розныя бакі разляцецца, разбегчыся.
Куды ні кінь вокам (
Хоць куды (у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
са́мы, -ая, -ае,
1.
2.
3. У спалучэнні з якаснымі прыметнікамі служыць для ўтварэння найвышэйшай ступені, а пры назоўніках указвае на крайнюю ступень колькасці або якасці.
4. Тое, што і сам (у 1 і 2
На самай справе — фактычна, у сапраўднасці.
Самы-самы (самая-самая, самае-самае
Самы раз; у самы раз (
Самы той! (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)