пахісну́ць, ‑
1. Хіснуўшы, нахіліць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахісну́ць, ‑
1. Хіснуўшы, нахіліць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвы́кнуць, ‑
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцягну́цца, ‑цягаўся, ‑цягнешся, ‑цягнецца;
1. Наблізіцца да чаго‑н. сілаю прыцяжэння, магнетызму.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ру́хнуць, ‑
1. Абваліцца, упасці пад дзеяннем уласнага цяжару.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страпяну́ць, ‑
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успамі́н, ‑
1. Узнаўленне ў думках таго, што захавалася ў памяці.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чара́хнуць, ‑
1. Навесці кароткі моцны ўдар.
2. Хутка адрэзаць (выразаць) кавалак чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цуд, ‑
1. Паводле рэлігійных уяўленняў — невытлумачальная з’ява, якая выклікаецца чарадзействам.
2. Што‑н. нечаканае, незвычайнае.
3. Пра тое, што выклікае захапленне, здзіўленне сваімі выдатнымі якасцямі, прыгажосцю і пад.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́заць, рэ́жу, рэ́жаш, рэ́жа; рэ́ж; рэ́заны;
1. каго-што. Раздзяляць на часткі, аддзяляць ад цэлага чым
2. каго-што. Рабіць надрэз, разразаць, а таксама (
3. каго (што). Забіваць чым
4.
5. што, па чым. Рабіць адбітак каго-, чаго
6. (1 і 2
7.
8. што. Гаварыць проста, адкрыта (
9. каго (што). Ставіць дрэнную адзнаку на экзамене (
10. што,
11. што. Удараць па датычнай, накіроўваючы ўбок,
||
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уці́снуць, ‑
1. Націскаючы з сілай, прымусіць паглыбіцца, увайсці ў глыб, унутр чаго‑н.
2. З намаганнем умясціць
3. Абвязваючы што‑н., зменшыць
4. Уцягнуць, увабраць унутр.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)