зашчабята́ць, ‑бячу, ‑бечаш, ‑беча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашчабята́ць, ‑бячу, ‑бечаш, ‑беча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашыбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зажы́ць², -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́;
1.
2. чаго. Узяць панюшку табакі (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разжа́ліцца, -люся, -лішся, -ліцца;
1. Падцацца пачуццю жалю, жаласці.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
учубкі́,
У выразе: узяцца ўчубкі (
1) учапіцца адзін аднаму ў валасы, пер’е;
2)
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апрабава́ць
(
1) афіцыйна адобрываць, зацвярджаць што
2) рабіць праверку, аналіз чаго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
заапладзі́раваць, ‑рую, ‑ру еш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заа́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забажы́цца, ‑бажуся, ‑божышся, ‑божыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)