несумяшча́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які не можа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несумяшча́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які не можа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cease
cease to exist пераста́ць
cease making
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Варня́цца ’марнець (адносна слабага чалавека)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адме́рці, 1 і 2
1. Страціць жыццяздольнасць, стаць нежывым, загінуць (пра часткі якога
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
existence
be in existence
come into existence узніка́ць, з’яўля́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ме́цца, ма́юся, ма́ешся, ма́ецца; ма́йся;
1. (1 і 2
2. Адчуваць сябе.
3. (1 і 2
Маецца на ўвазе — мяркуецца, падразумяваецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тлець, 1 і 2
1. Гніючы, разбурацца; трухлець, парахнець.
2. Гарэць без полымя; слаба падтрымліваць гарэнне.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Не жываце́й! ’сцеражыся’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́парыцца, ‑ру ся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Знікнуць, ператварыўшыся ў пару.
2. Вымыцца ў лазні з парай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таксо́бнасць
(ад
здольнасць арганізмаў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)