гаро́шак
1.:
духмя́ны гаро́шак wóhlriechende Plátterbse;
зялёны гаро́шак
2. (кружкі на тканіне) Túpfen
матэ́рыя ў гаро́шак gepúnkteter Stoff;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гаро́шак
1.:
духмя́ны гаро́шак wóhlriechende Plátterbse;
зялёны гаро́шак
2. (кружкі на тканіне) Túpfen
матэ́рыя ў гаро́шак gepúnkteter Stoff;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фрукто́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фрукта, фруктаў (у 1 знач.); уласцівы фрукту.
2. Які дае фрукты, з фруктамі.
3. Прыгатаваны з фруктаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cut out
а) выкіда́ць (ча́стку)
б) вырэ́зваць, вы́разаць; выкро́йваць
в) быць ство́раным для чаго́
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glaze
v.
1) шкліць, ашклі́ць, зашклі́ць (акно́, карці́ну), устаўля́ць шкло (у акно́)
2) паліва́ць (ганча́рныя вы́рабы), глязурава́ць (парцаля́ну,
1)
а) палі́ва
б) лёд (на хо́дніку)
2) cooking glaze — глязу́ра
3) галалёд -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шчаці́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЕРДЭ́Н,
горад на
У старажытнасці Вердэн — гальскае паселішча Verodunum. З 4
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Сало́дкі ’які мае прыемны смак, уласцівы цукру, мёду і пад.’, ’смачны, багаты (пра яду)’, ’поўны дастатку, задаволенасці, шчасця, радасці (пра жыццё, лёс)’, сало́дкае ў знач. наз. ’страва, прыгатавала з цукрам, варэннем, мёдам і пад., а таксама
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
парэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
1. Параніць чым‑н. вострым, абрэзаць.
2. Нарэзаць, разрэзаць на часткі.
3. Зарэзаць, забіць усё, многае або ўсіх, многіх.
4.
5.
6. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
у¹,
I. з
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
II. з
1.
2. Дзеля, для, у якасці чаго
3.
III. з
IV. з
1.
2. Указвае на крыніцу атрымання, паходжання чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
most
найвышэ́йшая ступе́нь ад much і many)
1) найбо́льшы (пра ча́стку, ко́лькасьць)
2) ама́ль усе́
3) for the most part — перава́жна; бо́льшай ча́сткай; звыча́йна
2.бальшыня́, бо́льшасьць
1) найбо́льш, найбо́лей
2) ве́льмі
3) most beautiful — са́мы прыго́жы, найпрыгажэ́йшы
4) most likely — найбо́льш праўдападо́бна, ма́быць
•
- at the most
- make the most of
- This is the most we can say
- get the most out of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)