umhérliegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umhérliegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бізнесме́н, ‑а,
Дзялок, камерсант, прадпрыемец.
[Англ. businessman.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абпла́ваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Аўра́л (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спрэс
1. (цалкам,
2. (нічога акрамя) láuter, nichts als
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паўсю́дна,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыстаўля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. Выставіць што
2. што. Падаўшы ўперад, высунуць, паставіць для агляду, карыстання ўсё, многае.
3. каго. Выгнаць адкуль
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дапа́сці, -паду́, -падзе́ш, -падзе́; -падзём, -падзяце́, -паду́ць; -падзі́;
1. да чаго. З прагнасцю дарвацца, накінуцца на што
2. Настойліва імкнучыся, дабрацца куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дашапта́цца, ‑шапчуся, ‑шэпчашся, ‑шэпчацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыко́ўзваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)