пяро́², -а́,
Металічная выгнутая пласцінка з расшчэпленым канцом для пісання чарнілам, тушшу.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пяро́², -а́,
Металічная выгнутая пласцінка з расшчэпленым канцом для пісання чарнілам, тушшу.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
vórnehmen
1) право́дзіць (якую
2):
sich (
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падручы́цца, ‑ручуся, ‑ручышся, ‑ручыцца;
Даць згоду зрабіць што‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
arms
1. збро́я, узбрае́нне
2. (coat of) arms герб
♦
be under arms быць пад ружжо́м, быць у ста́не баяво́й гато́ўнасці;
lay down one’s arms скла́сці збро́ю;
take up arms
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Pflug
die Hand an den ~ légen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заряди́тьII
дождь заряди́л дождж лье несціха́на.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
предприня́ть
1. (начать) пача́ць, распача́ць; (взяться за что-л.)
2. (сделать) зрабі́ць;
что мне предприня́ть? што мне зрабі́ць?
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Прыня́ць, зак. тр. прыня́цца ў розных значэннях ’прыняць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
приступи́ть
1. (близко подойти) прыступі́ць; (подступить) падступі́ць; прыступі́цца; падступі́цца;
2. (настойчиво обратиться)
3. (приняться за что-л.)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
jąć się
ją|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)