ураджа́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ўраджаю.
2. Які характарызуецца багатым ураджаем.
3. Які вызначаецца высокай ураджайнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураджа́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ўраджаю.
2. Які характарызуецца багатым ураджаем.
3. Які вызначаецца высокай ураджайнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цу́да, ‑а,
1. Тое, што і цуд.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
session
1) сэ́сія
2) рад пасе́джаньняў
3) пэры́яд пасе́джаньняў
4) сэ́сія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ле́тась ’у мінулым годзе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бедава́ць, бядую, бядуеш, бядуе;
1. Цярпець душэўныя пакуты; выказваць перажыванні, смутак, жаль.
2. Жыць у нястачы, беднасці; гараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзя́га 1, ‑і,
Прэснаводная губка, якая ў высушаным стане выкарыстоўваецца ў медыцыне для лячэння рэўматызму.
бадзя́га 2, ‑і,
Бяздомны, незаняты працай чалавек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падка́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
падкапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Раскапаць зямлю пад чым‑н.
2. Зрабіць глыбейшым, паглыбіць.
3. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разважа́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Супастаўляючы падзеі, паняцці і пад., мысліць, рабіць вывады; меркаваць, лічыць.
2. Выказваць свае думкі, меркаванні, гаварыць аб чым‑н.
разважа́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спя́чка, ‑і,
1. Стан паніжанай жыццядзейнасці, які наступае ў некаторых млекакормячых у неспрыяльную для іх пару года.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́ўгацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Хадзіць туды-сюды; сланяцца.
2. Пасоўвацца паволі, з цяжкасцю.
3. Перамяшчацца, рухацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)