zs.
= zusammen – разам, 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zs.
= zusammen – разам, 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
common1 
♦
have nothing in common не мець нічо́га агу́льнага;
in common 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
калегія́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да калегіі (у 1, 2 знач.). 
2. Які ажыццяўляецца 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суісну́ючы,
1. ‑ая, ‑ае. 
2. ‑ая, ‑ае; 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каапера́цыя, -і, 
1. Форма арганізацыі працы, пры якой вялікая колькасць людзей 
2. Калектыўнае вытворчае, гандлёвае 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падсялі́ць, ‑сялю, ‑селіш, ‑селіць; 
Пасяліць 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́зам, 
1. 
2. Адначасова (
3. У адзін прыём.
4. Усяго (пра агульную суму чаго
Разам з гэтым — у той жа час, адначасова.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падсялі́цца, ‑сялюся, ‑селішся, ‑селіцца; 
Пасяліцца 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Разко́м ’разам, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
супастано́ўшчык, ‑а, 
Пастаноўшчык, які працуе 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)