по́кат, ‑у,
Тое, што і раскат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́кат, ‑у,
Тое, што і раскат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзятва́ 1, ‑ы,
Лічынкі пчол, чарва; маладыя пчолы.
дзятва́ 2, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыдакты́зм, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заходи́тьсяII
заходи́ться от сме́ха (сме́хом) захо́дзіцца ад
се́рдце захо́дится сэ́рца захо́дзіцца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пры́скать
1. пы́рскаць;
пры́скать в лицо́ одеколо́ном пы́рскаць у твар адэкало́нам;
2. (со
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даві́цца 1, даўецца;
Кончыць віцца, звіцца.
даві́цца 2, даўлюся, давішся, давіцца;
1. Задыхацца ад чаго‑н., што засела ў горле.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смех
вясёлы смех lústiges [fröhliches] Láchen;
вы́бух
агу́льны смех (у зале) állgeméine Héiterkeit (im Saal);
вы́клікаць (вясёлы) смех (hélles) Láchen áuslösen;
стры́мліваць смех sich (
мяне́ ду́шыць смех ich erstícke vor Láchen;
я не магу́ ўтрыма́цца ад
дзе́ля
падня́ць каго
ку́рам на смех da láchen ja die Hühner
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
convulse
1. калаці́цца, уздры́гваць; бі́цца ў су́таргах/канву́льсіях;
be convulsed with laughter калаці́цца ад
2. выкліка́ць су́таргі/канву́льсіі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
howl2
1. выць
2. стагна́ць, выкры́кваць;
howl with laughter кача́цца ад
howl down
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падарва́ць
◊ п. жыво́т (жываты́) са
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)