ірані́чнасць, ‑і,
Уласцівасць іранічнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ірані́чнасць, ‑і,
Уласцівасць іранічнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува,
Ужываецца замест прыназоўніка «у» перад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднакарэ́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае ў сваім складзе агульны з іншым словам ці з іншымі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надкла́савы, ‑ая, ‑ае.
Які стаіць вышэй класавых інтарэсаў, класавых груповак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́фікс, ‑а,
Частка слова, якая стаіць паміж коранем і канчаткам і надае слову асобны сэнс у параўнанні з іншымі аднакарэннымі
[Ад лац. suffixus — прымацаваны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
utterance
1.
give utterance to one’s fee lings даць вы́хад пачу́ццям (у словах)
3. выка́званне;
a public utterance публі́чная зая́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
brief2
1. каро́ткі, нядо́ўгі;
a brief pause каро́ткая па́ўза
2. лакані́чны, сці́слы;
a brief description сці́слае апіса́нне
♦
in brief не́калькімі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
таўтало́гія
(
паўтарэнне таго ж самага іншымі
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ла́яць, ла́ю, ла́еш, ла́е; лай; ла́яны;
1. Называць лаянкавымі
2. Дакараць, рабіць вымову.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прае́хацца, -е́дуся, -е́дзешся, -е́дзецца; -е́дзься;
1. Зрабіць падарожжа на чым
2. са
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)