undue [ʌnˈdju:] adj. fml празме́рны;

with undue haste празме́рна спяша́ючыся;

show undue concern over smb./smth. пака́зваць празме́рную заклапо́чанасць кім-н./чым-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

unreasonable [ʌnˈri:znəbl] adj.

1. беспадста́ўны;

He is here at this unreasonable hour. Ён прыйшоў не ў час.

2. празме́рны;

unreasonable prices шалёныя цэ́ны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

überspnnt a

1) зана́дта мо́цна наця́гнуты

2) перабо́льшаны, празме́рны

3) экстравага́нтны, дзіва́цкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

страшэ́нны

1. (страшны) schrcklich, frchtbar, fürchterlich; entstzlich, gruenhaft (жахлівы);

2. разм. (празмерны) mßlos, ngeheuerlich; nerträglich (боль і г. д.);

страшэ́нныя паку́ты grässliche [entstzliche, schrckliche] Qulen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ро́гат ’гучны, нястрымны смех’ (ТСБМ, Шат., Байк. і Некр., ТС; пух., Сл. ПЗБ), рёгат ’тс’ (Растарг.), ’празмерны рогат’, ’іржанне’ (Нас.), ро́гаткі ’смех’ (Сцяшк. Сл.). Укр. ре́гіт, рус. рёгот ’тс’, польск. rzegot ’кваканне’, н.-луж. rjagot ’бразганне, звон, трэск, шум, кваканне, краканне, гогат’, в.-луж. rjehot ’іржанне’, чэш. řehot, řeht ’іржанне, смех’, славац. rehot ’тс’ — аддзеяслоўныя ўтварэнні з суф. *‑ot‑/‑ъt‑ са значэннем ’грукат’. Да paгатаць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

towering [ˈtaʊərɪŋ] adj.

1. ве́льмі высо́кі; высачэ́зны;

a towering height веліза́рная вышыня́

2. жахлі́вы, празме́рны;

towering ambitions празме́рныя амбі́цыі

3. выбі́тны, вялі́кі;

a to we ring achievement найбуйне́йшае дасягне́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nieumiarkowany

празмерны, неўмеркаваны, нестрыманы;

nieumiarkowany w jedzeniu i piciu — нестрыманы ў ежы і пітве

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

нечалаве́чы, ‑ая, ‑ае.

1. Не ўласцівы чалавеку. Схапіў [Стась] за рукі жанчыну і што было сілы пачаў выцягваць яе з палонкі. Ён спалохаўся яе вачэй, яе твару. Яны былі нейкія нечалавечыя, вырачаныя, налітыя крывёю, а твар перакошаны. Сабаленка. Цішыню ночы парушыў нечалавечы крык мацеры. Галавач.

2. Які перавышае чалавечыя магчымасці; празмерны. Нечалавечыя намаганні. □ Ноччу, перамагаючы нечалавечую стому і сон, Тышкевіч пайшоў да Самароса. Асіпенка.

3. Бесчалавечны. Нечалавечыя катаванні.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

wygórowany

wygórowan|y

высокі; празмерны; завышаны; звыш меры;

~a ambicja — хваравітае самалюбства;

~e żądanie — празмерныя (завышаныя) патрабаванні

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

празме́рнасць ж.

1. чрезме́рность, непоме́рность;

2. изли́шество ср.;

3. неуме́ренность;

1-3 см. празме́рны;

4. (чрезмерное количество чего-л.) изли́шек м., избы́ток м.;

п. тэмпера́менту — изли́шек темпера́мента;

ад ~ці пачу́ццяў — от избы́тка чувств

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)