атру́та, ‑ы,
1. Ядавітае рэчыва, якое згубна дзейнічае на жывы арганізм; яд.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атру́та, ‑ы,
1. Ядавітае рэчыва, якое згубна дзейнічае на жывы арганізм; яд.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
псіхапа́т
(ад
1) чалавек, які хварэе на псіхапатыю;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
affliction
1) боль -ю
2) го́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
терза́ние
1. (действие) раздзіра́нне, -ння
2. (страдание) му́ка, -кі
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
псіхапа́тыя
(ад
прыроджаная неўраўнаважнасць псіхікі, якая выяўляецца ў неадэкватных паводзінах і недастатковай сацыяльнай адаптацыі пры захаванні інтэлекту.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
torture
1) катава́ньне
2) му́ка,
1) му́чыць, катава́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Pein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
казнь
1. (смертная) пакара́нне сме́рцю, смяро́тная ка́ра;
преда́ть ка́зни пакара́ць сме́рцю;
2.
◊
казнь еги́петская ка́ра егі́пецкая.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
anguish
му́ка,
му́чыць, спрычыня́ць паку́ты
3.паку́таваць, цярпе́ць; му́чыцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
без’язы́кі, ‑ая, ‑ае.
1. Які не валодае мовай, нямы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)