разбразго́ліць

‘разнесці што-небудзь (чуткі і пад.)’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. разбразго́лю разбразго́лім
2-я ас. разбразго́ліш разбразго́ліце
3-я ас. разбразго́ліць разбразго́ляць
Прошлы час
м. разбразго́ліў разбразго́лілі
ж. разбразго́ліла
н. разбразго́ліла
Загадны лад
2-я ас. разбразго́ль разбразго́льце
Дзеепрыслоўе
прош. час разбразго́ліўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

разбрэ́хваць

‘разносіць што-небудзь (чуткі і пад.)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. разбрэ́хваю разбрэ́хваем
2-я ас. разбрэ́хваеш разбрэ́хваеце
3-я ас. разбрэ́хвае разбрэ́хваюць
Прошлы час
м. разбрэ́хваў разбрэ́хвалі
ж. разбрэ́хвала
н. разбрэ́хвала
Загадны лад
2-я ас. разбрэ́хвай разбрэ́хвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час разбрэ́хваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

разгало́шваць

‘разносіць што-небудзь (чуткі і пад.)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. разгало́шваю разгало́шваем
2-я ас. разгало́шваеш разгало́шваеце
3-я ас. разгало́швае разгало́шваюць
Прошлы час
м. разгало́шваў разгало́швалі
ж. разгало́швала
н. разгало́швала
Загадны лад
2-я ас. разгало́швай разгало́швайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час разгало́шваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

пад, пада предлог

1. с вин. в разн. знач. под(о);

спусці́цца пад зямлю́ — спусти́ться под зе́млю;

вераб’і́ се́лі пад страху́ — воробьи́ се́ли под кры́шу;

пасадзі́ць пад замо́к — посади́ть под замо́к;

кі́нуць пад но́гі — бро́сить по́д ноги;

браць пад ахо́ву — брать под защи́ту;

зруб пад но́вы дом — сруб под но́вый дом;

адда́ць пад суд — отда́ть под суд;

узя́ць пад руку́ — взять по́д руку;

пафарбава́ць пад дуб — покра́сить под дуб;

ісці́ пад гу́кі ма́рша — идти́ под зву́ки ма́рша;

адда́ць пад распі́ску — отда́ть под распи́ску;

2. с вин. (приблизительно) о́коло (чего), под; может переводиться и конструкциями без предлогов;

гадо́ў пад со́рак — лет о́коло сорока́ (под со́рок); лет сорока́;

ме́траў пад два́ццаць — ме́тров о́коло двадцати́; ме́тров два́дцать;

3. с вин. (для обозначения времени) к (чему), под; перед (чем);

пад ве́чар — к ве́черу, под ве́чер;

гэ́та было́ пад свя́таэ́то бы́ло пе́ред пра́здником (под пра́здник);

4. с вин. (для обозначения пространственного предела) до (чего), под;

вы́рас пад столь — вы́рос до потолка́ (под потоло́к);

5. с вин. (для выражения направленности к пространственному пределу) к (кому, чему);

ісці́ пад сту́дню — идти́ к коло́дцу;

6. с твор. в разн. знач. под(о);

працава́ць пад зямлёй — рабо́тать под землёй;

ла́стаўкі сядзе́лі пад страхо́й — ла́сточки сиде́ли под кры́шей;

вада́ іскры́цца пад вясло́м — вода́ искри́тся под весло́м;

сядзе́ць пад замко́м — сиде́ть под замко́м;

снег рыпе́ў пад нага́мі — снег скрипе́л под нога́ми;

пада мно́й — подо мно́й;

бі́тва пад Маскво́й — би́тва под Москво́й;

жы́та залаці́цца пад со́нцам — рожь золоти́тся под со́лнцем;

быць пад стро́гай ахо́вай — быть под стро́гой охра́ной;

быць пад судо́м — быть под судо́м;

арты́кул надрукава́ны пад і́ншым загало́ўкам — статья́ напеча́тана под други́м загла́вием;

дом пад чарапі́цай — дом под черепи́цей;

пад со́усам — под со́усом;

пад уплы́вам каго́е́будзь — под влия́нием кого́-л.;

пад лексікало́гіяй разуме́юць наву́ку аб ле́ксіцы — под лексиколо́гией понима́ют нау́ку о ле́ксике

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

з-пад предлог с род., в разн. знач. из-под, из-подо;

вы́брацца з-пад сне́гу — вы́браться из-под сне́га;

вы́йсці з-пад агню́ — вы́йти из-под огня́;

даста́ць з-пад лёду — доста́ть из-подо льда;

уцячы́ з-пад ва́рты — убежа́ть из-под стра́жи;

скры́нка з-пад цуке́ракя́щик из-под конфе́т;

ро́дам з-пад Ві́цебска — ро́дом из-под Ви́тебска;

вы́йшла з-пад яго́ пяра́ — вы́шло из-под его́ пера́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

разві́ты

‘пра вяроўку і пад.’

дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. разві́ты разві́тая разві́тае разві́тыя
Р. разві́тага разві́тай
разві́тае
разві́тага разві́тых
Д. разві́таму разві́тай разві́таму разві́тым
В. разві́ты (неадуш.)
разві́тага (адуш.)
разві́тую разві́тае разві́тыя (неадуш.)
разві́тых (адуш.)
Т. разві́тым разві́тай
разві́таю
разві́тым разві́тымі
М. разві́тым разві́тай разві́тым разві́тых

Кароткая форма: разві́та.

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ачу́ліць

‘прывесці да прытомнасці, наставіць на розум каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. ачу́лю ачу́лім
2-я ас. ачу́ліш ачу́ліце
3-я ас. ачу́ліць ачу́ляць
Прошлы час
м. ачу́ліў ачу́лілі
ж. ачу́ліла
н. ачу́ліла
Загадны лад
2-я ас. ачу́ль ачу́льце
Дзеепрыслоўе
прош. час ачу́ліўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ачу́льваць

‘прыводзіць да прытомнасці, настаўляць на розум каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. ачу́льваю ачу́льваем
2-я ас. ачу́льваеш ачу́льваеце
3-я ас. ачу́львае ачу́льваюць
Прошлы час
м. ачу́льваў ачу́львалі
ж. ачу́львала
н. ачу́львала
Загадны лад
2-я ас. ачу́львай ачу́львайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час ачу́льваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ачуча́ць

‘прыводзіць у прытомнасць каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. ачуча́ю ачуча́ем
2-я ас. ачуча́еш ачуча́еце
3-я ас. ачуча́е ачуча́юць
Прошлы час
м. ачуча́ў ачуча́лі
ж. ачуча́ла
н. ачуча́ла
Загадны лад
2-я ас. ачуча́й ачуча́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час ачуча́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ачу́чваць

‘прыводзіць у прытомнасць каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. ачу́чваю ачу́чваем
2-я ас. ачу́чваеш ачу́чваеце
3-я ас. ачу́чвае ачу́чваюць
Прошлы час
м. ачу́чваў ачу́чвалі
ж. ачу́чвала
н. ачу́чвала
Загадны лад
2-я ас. ачу́чвай ачу́чвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час ачу́чваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)