beverage

[ˈbevərɪdʒ]

n.

напо́й -ю, напі́так -ку, тру́нак -ку m., алькаго́льны напі́так

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mixer [ˈmɪksə] n.

1. мі́ксер

2. безалкаго́льны напо́й для прыгатава́ння кактэ́йля

3. :

♦ a good/bad mixer чалаве́к, які́ лёгка/ця́жка сыхо́дзіцца з людзьмі́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

fizz

[fɪz]

1.

v.i.

шыпе́ць

2.

n.

шыпе́ньне n., шыпу́чы напо́й (як шампа́нскае)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

drink, ~u

м. алкагольны напой;

nalać sobie ~a — наліць сабе выпіць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

weaken

[ˈwi:kən]

1.

v.t.

1) аслабля́ць

2) рабі́ць слабе́йшым (напо́й)

2.

v.i.

слабе́ць; сла́бнуць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

febrifuge

[ˈfebrɪfju:dʒ]

1.

n.

1) гара́чкапаніжа́льнае n. (лек)

2) асьвяжа́льны напо́й

2.

adj.

гара́чкапаніжа́льны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

napój, ~oju

nap|ój

м. напітак, напой, трунак;

~oje chłodzące — прахаладжальныя напоі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

cocoa

[ˈkoʊkoʊ]

1.

n.

кака́ва (парашо́к і напо́й)

2.

adj.

кака́вавы

cocoa bean — кака́вавае зе́рне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Tnic

[-k]

n - i -s, -s то́нік (газаваны напой, гаркаваты на смак, ужываецца, каб разбаўляць алкагольныя напоі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Getränk

n -(е)s, -e напо́й, напі́так, пітво́

ein ~ zu sich (D) nhmen* — вы́піць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)