hrmachen

(sich) (über A) бра́цца (за што-н.)

sich über j-n ~ — напада́ць на каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ГЕ́РДЗЕНЬ

(? — 1267),

полацкі і нальшчанскі князь. З дапамогай Войшалка ў 1264 стаў полацкім князем. 23.12.1264 ад імя Полацкага і Віцебскага княстваў заключыў мірны дагавор з Рыгай і Готландам, які вызначаў правілы гандлю з імі і паводле якога Гердзень адмаўляўся ад Латгаліі і зямель, аддадзеных яго папярэднікам кн. Канстанцінам Лівонскаму ордэну, за што ордэн абавязаўся не нападаць на Полацкую зямлю. Каб не дапусціць саюзу Полацка з Псковам, Войшалк аддаў Гердзеню заваяваную ім Нальшчанскую зямлю, адкуль прагнаў кн. Даўмонта, які потым з Пскова ў 1266—67 тройчы рабіў паходы на Полацкую зямлю. У апошнім баі Гердзень загінуў.

Літ.:

Ермаловіч М. Старажытная Беларусь: Полацкі і новагародскі перыяды. Мн., 1990.

М.І.Ермаловіч.

т. 5, с. 174

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

pelt3 [pelt] v.

1. кі́даць, шпурля́ць; закі́дваць (каго-н. чым-н.)

2. (with) накі́двацца, напада́ць (на каго-н. з чым-н.)

3. (down) сту́каць, бараба́ніць (пра дождж, град і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

überstǘrmen

vt перан. кі́дацца, бу́рна напада́ць (на каго-н.)

er überstǘrmte ihn mit Frgen — ён закі́даў яго́ пыта́ннямі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

befllen

* vt напада́ць (на каго-н., на што-н.); ахапі́ць (каго-н.)

Furcht befel ihn — яго́ ахапі́ў страх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mug4 [mʌg] v.

1. напада́ць на каго́-н. на ву́ліцы з мэ́тай грабяжу́, гра́біць, рабава́ць

2. (for) AmE, infml грыма́снічаць;

mug for the camera грыма́снічаць пе́рад ка́мерай

mug up [ˌmʌgˈʌp] phr. v. BrE, infml зубры́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

вски́дываться

1. (быстро подниматься вверх) разг. узніма́цца, падыма́цца;

2. (набрасываться с бранью, упрёками и т. п.) прост. накіда́цца, накі́двацца, напада́ць;

3. страд. ускіда́цца, ускі́двацца; узніма́цца, падыма́цца; см. вски́дывать;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

trail1 [treɪl] n.

1. след; даро́га;

be on the trail ісці́ па сляда́х;

pick up the trail напада́ць на след

2. сце́жка, даро́га

be hot on smb.’s trail infml ісці́ па гара́чых сляда́х

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

blitz

[blɪts]

1.

n.

1) бліцкры́г -у m., мала́нкавая вайна́

2) нечака́ны гвалто́ўны напа́д (самалётамі або́ та́нкамі)

2.

v.t.

рапто́ўна, гвалто́ўна напада́ць, атакава́ць або́ перамага́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

raid

[reɪd]

1.

n.

1) напа́д, набе́г, налёт -у m.

2) рэйд -у m., абла́ва f.

2.

v.t.

1) рапто́ўна напада́ць

2) рабі́ць налёт, абла́ву

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)