напита́ться
1. (наесться)
2. (пропитаться) намо́кнуць, намачы́цца; набра́цца (чаго), нацягну́ць (чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напита́ться
1. (наесться)
2. (пропитаться) намо́кнуць, намачы́цца; набра́цца (чаго), нацягну́ць (чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пад’е́сці
1. (
2. (аб’есці, абгрызці знізу) ánfressen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
жале́зны, -ая, -ае.
1.
2. Які змяшчае ў сабе многа жалеза.
3.
4.
Жалезны век — эпоха ў развіцці чалавецтва, калі чалавек пачаў выкарыстоўваць жалеза ў якасці асноўнага матэрыялу для вырабу прылад працы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адва́л, -а і -у,
1. -у,
2. -а. Прыстасаванне ў плузе для адразання і пераварочвання пласта зямлі.
3. -а. Перавернуты пласт зямлі.
4. -а. Насып з пустых парод, шлаку
||
Да адвалу (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наглыта́цца
1. ǘbermäßig viel schlúcken;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дасы́та
накармі́ць каго-н дасы́та
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
напе́рціся, ‑пруся, ‑прэшся, ‑прэцца; ‑промся, ‑працеся;
1. Стоўпіцца ў адным месцы ў вялікай колькасці.
2. Ідучы, едучы, наткнуцца на каго‑, што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Набудава́ць ’набраць, накласці поўную пасудзіну’ (ушацк.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
напха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыць, ‑і,
Сытасць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)