да́ўні, ‑яя, ‑яе.
1. Які быў, існаваў, адбыўся даўно, задоўга да цяперашняга часу; старадаўні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
да́ўні, ‑яя, ‑яе.
1. Які быў, існаваў, адбыўся даўно, задоўга да цяперашняга часу; старадаўні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаўна́,
Поўнасцю, цалкам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасеі́зм
(
цяга да мінулага, любаванне ім пры знешне абыякавых, а ў сапраўднасці варожых адносінах да сучаснага, да прагрэсу; кансерватызм.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
recapture2
1. узя́ць наза́д; захапі́ць зноў
2. злаві́ць (уцекача)
3. перажыва́ць зноў;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ператрэ́сці, -расу́, -расе́ш, -расе́; -расём, -расяце́, -расу́ць; -ро́с, -рэ́сла; -расі́; -рэ́сены;
1. што. Трасучы, ачысціць ад чаго
2. каго-што. Зрабіць вобыск.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыгада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Прыпомніць, узнавіць у памяці.
2. каго-што. Напомніць, навесці на ўспамін.
3. што і каму. Прыпомніць зробленае кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уміра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Перастаць жыць, а таксама вянуць, сохнуць (пра расліны).
2. (1 і 2
3. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
memento
1) па́мятка (аб яко́й-н. падзе́і)
2) напамі́н (пра што-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уваскрэ́слы, ‑ая, ‑ае.
1. Паводле рэлігійных вераванняў — які ўваскрэс, вярнуўся да жыцця.
2. Які зноў узнік, ажыў; праявіўся з ранейшай сілай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суча́снасць
1. совреме́нность;
2. (о времени) совреме́нность, настоя́щее
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)