Прываро́жка (прываро́шка) ’звычай, павер’е’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прываро́жка (прываро́шка) ’звычай, павер’е’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wygodnictwo
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прываро́тны, ‑ая, ‑ае.
У забабонных уяўленнях — які можа прывабіць, выклікаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
attachment
1. прывя́занасць, прыхі́льнасць;
a child’s strong attachment to his parents
2. адда́насць, ве́рнасць (ідэалам, ідэям, справе)
3. прыстасава́нне, прыла́да; прыста́ўка
4. прымацо́ўванне, прымацава́нне
5. прыкамандзірава́нне; стажыро́ўка
6.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
карані́цца, 1 і 2
1. Пускаць карані.
2. у чым. Мець сваёй асновай, крыніцай.
3. у кім-чым. Быць уласцівым каму-, чаму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Mínne
höfische ~
~ verkéhrt die Sínne
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Любовы ’любы, выбраны з любоўю’, ’шаноўны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
endearment
1. ла́ска, пяшчо́та,
2. выяўле́нне пяшчо́ты; “Darling” is a term of endearment. «Darling» – пяшчо́тнае сло́ва.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
КАХА́ННЕ,
глыбокае і інтымнае пачуццё, сардэчная прыхільнасць да асобы другога полу.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ма́тчын
1. (уласцівы мацеры) mütterlich, Mútter-;
ма́тчына
2. (які належыць маці)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)