нале́жаць, -жу, -жыш, -жыць;
1.
2. да каго-чаго. Адносіцца да якой
3.
4.
5.
6.
Як (і) належыць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нале́жаць, -жу, -жыш, -жыць;
1.
2. да каго-чаго. Адносіцца да якой
3.
4.
5.
6.
Як (і) належыць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пагража́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
з’ядзе́нне, -я,
У выразе: аддаць на з’ядзенне каго (што)
1) каб хто
2)
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
непослуша́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
call up
а) выкліка́ць успамі́ны, прыпо́мніць
б) патэлефанава́ць
в) прызыва́ць у во́йска
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нездаро́віцца, -віцца;
Пра адчуванне недамагання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
міласэ́рнасць, -і,
Гатоўнасць да дапамогі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дава́льны,
У выразе: давальны склон — склон, які адказвае на пытанні:
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паслушэ́нства, -а,
Беспярэчнае падпарадкаванне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пашчаслі́віцца, -віцца;
Тое, што і пашчаслівіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)