ста́тус-кво́
(
становішча, якое існавала раней або існуе цяпер; становішча без
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ста́тус-кво́
(
становішча, якое існавала раней або існуе цяпер; становішча без
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Тэруя́ ‘пацяруха ад сена’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
метэарагра́фія
(ад
апісанне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэхаэнцэфаласко́п
(ад рэха +
прыбор для выяўлення арганічных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
перало́м, ‑у,
1.
2. Месца, дзе перабіта, зламана што‑н.
3. Час, момант рэзкіх
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыстрафі́я
(ад дыс- + -трафія)
парушэнне жыўлення тканак, органаў або арганізма ў цэлым, якое прыводзіць да паталагічных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кавернаме́трыя
(ад
вымярэнні, якія даюць крывую
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
плетызмагра́фія
(ад
графічны запіс
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
статаско́п
(ад
барометр для вымярэння нязначных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ме́ра, -ы,
1. Адзінка вымярэння.
2. Велічыня, ступень чаго
3. Дзеянне або сукупнасць дзеянняў, сродкаў для ажыццяўлення чаго
Знаць меру — праяўляць умеранасць у чым
У меру —
1) дастаткова, 2) якраз столькі, колькі і трэба.
У адной меры — такі самы, як і быў раней, без
Па меры чаго,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)