адара́цца, ‑аруся, ‑арэшся, ‑арэцца; ‑аромся, ‑арацеся;
1. Усё ўзараць,
2. Аддаліцца аручы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адара́цца, ‑аруся, ‑арэшся, ‑арэцца; ‑аромся, ‑арацеся;
1. Усё ўзараць,
2. Аддаліцца аручы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далуза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамя́ць, ‑мну, ‑мнеш, ‑мне; ‑мнём, ‑мняце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамясі́ць, ‑мяшу, ‑месіш, ‑месіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dokończyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zakończyć
1.
2. завастрыць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
аддзяжу́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
1.
2. што. Правесці на дзяжурстве некаторы час.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
finish up
а)
б) ужы́ць да канца́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Аплята́ць 1. Гл. плесці.
Аплята́ць 2 ’прагна есці’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паабе́даць zu Míttag éssen*; das Míttagessen be¦énden (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)