púppern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
púppern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Трэпасце́ць ‘мігцець, мігацець’: зоркі трэпасця́ць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
palpitate
1.
2.
palpitating with excitement які́ дрыжыць ад хвалява́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
trząść się
1. трэсціся, калаціцца;
2. трэсціся, калаціцца;
3. трэсціся (на чым; у чым)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
тру́сіць, тру́шу, тру́сіш, тру́сіць;
1. Трэсціся,
2. што. Растрасаць што
3. што. Сыпаць у невялікай колькасці што
4. (1 і 2
5. Бегчы трушком, подбегам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вібраваць ’рытмічна хістацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
vibrate
1. хіста́цца; гайда́цца;
vibrate in the wind гайда́цца ад ве́тру
2. вібры́раваць,
vibrate with joy млець ад ра́дасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
лістI
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
łydka
łydk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вібры́раваць, ‑руе;
1. Знаходзіцца ў стане вібрацыі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)