Ту́нна ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́нна ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыпле́сці, -ляту́, -ляце́ш, -ляце́; -ляцём, -лецяце́, -ляту́ць; -лёў, -ляла́, -ло́; -ляці́; -ле́цены;
1. што. Далучыць, уплятаючы.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. Беражліва адносіцца, не расходаваць што
2. Адносіцца з пашанай, павагай да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пясто́та, ‑ы,
Тое, што і пяшчота.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дармо́ва
1. (без грошай) grátis; umsónst, kóstenlos; únentgeltlich;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нюх, -у,
1. Здольнасць да ўспрыняцця і адрознівання пахаў (адно з пяці знешніх пачуццяў).
2.
Ні за нюх (панюх) табакі (
Сабачы нюх — вострае адчуванне паху.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
лёд, лёду, ільду́ і (пасля галосных) льду,
Вада, якая замерзла і перайшла ў цвёрды стан.
Біцца як рыба аб лёд (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
únnütz
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прашука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Шукаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задарма́,
1. Бясплатна, дарма.
2. Без падставы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)