дарава́льны verzéihlich, entschúldbar;
дарава́льная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дарава́льны verzéihlich, entschúldbar;
дарава́льная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
акрэдыты́ўны
акрэдыты́ўная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гра́матка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахва́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выражае пахвалу, адабрэнне.
2. Які заслугоўвае пахвалы, адабрэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Begláubigungsschreiben
1) даве́ранасць
2) вяры́цельная
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пісьме́нства ’пісьменнасць, сістэма графічных знакаў для пісання’, ’сукупнасць пісьмовых помнікаў пэўнага перыяду’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
diploma
1) дыплём -у
2) афіцы́йны дакумэ́нт,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
акрэдыты́ў, ‑тыва,
1. Грашовы дакумент, у якім змяшчаецца распараджэнне адной крэдытнай установы другой аб выплаце каму‑н. пэўнай сумы.
2. Вярыцельная
[Фр. accréditif.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахо́ўны Schutz-;
ахо́ўная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ганаро́вы, -ая, -ае.
1. Які карыстаецца пашанай; пачэсны.
2. Які прысвойваецца за вялікія заслугі.
3. Які выбіраецца ў знак павагі, пашаны.
4. Які выражае гонар, праводзіцца ў знак павагі.
5. Які аказвае гонар каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)