гагары́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гагары, належыць ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гагары́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гагары, належыць ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грачы́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да грака, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буслі́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да бусла; належыць буслу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nest1
1.
a bird’s nest птушы́нае
a wasps’ nest асі́нае
2. прыто́н;
a nest of thieves зладзе́йскі прыто́н;
a nest of vice прыто́н разбэ́шчанасці
3. бацько́ўскі дом; ро́днае
4. уту́льны куто́чак; гняздзе́чка
5. гру́па, набо́р аднаро́дных прадме́таў; кампле́кт прадме́таў, што ўстаўля́юцца ў адну́ ўмяшча́льню або адзі́н у адзі́н;
a nest of tables кампле́кт сто́лікаў, які́я ўстаўля́юцца адзі́н у адзі́н
♦
fly/leave the nest пакіда́ць бацько́ўскі дом;
feather one’s nest набіва́ць кішэ́нь; абагача́цца, нажыва́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
саро́чын соро́чий;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
страха́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
паску́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць;
1. Пакідаць пасля сябе бруд, гадзіць.
2. што. Брудзіць, пэцкаць, псаваць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спаро́ць, спару́, спо́раш, спо́ра; спары́; спо́раты;
1. што. Адпароць.
2. каго-што. Зняць (звычайна зверху ўніз) адкуль
3. каго-што. Скалоць, пакалоць чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уся́кі, -ая, -ае,
1. Кожны, любы.
2. Розны, усялякі.
3. У спалучэнні з прыназоўнікам «без», узмацняючы прыназоўнік, азначае: зусім без.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Krähennest
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)