śliwowica

ж. слівянка (гарэлка)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

пры́мус

(лац. primus = першы, лепшы)

газавая гарэлка (з помпай) для гатавання ежы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Fsel m -s сіву́ха, неачы́шчаная гарэ́лка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Krnbranntwein m -(e)s хле́бная гарэ́лка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Königswasser n -s хім. ца́рская гарэ́лка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bloody Mary

“крывавая Мэры” (гарэ́лка з памідо́равым со́кам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

burner

[ˈbɜ:rnər]

n.

гарэ́лка f. (у ля́мпе, га́завай пліце́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gas burner

га́завая гарэ́лка (у га́завай пліце́, пры́мусе)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gas jet

1) га́завая гарэ́лка

2) га́завае по́лымя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ДЖЫН (англ. gin),

ядлаўцовая гарэлка, моцны алкагольны напітак (каля 45 аб’ёмных працэнтаў спірту). Атрымліваюць перагонкай спіртавога настою сушаных ядлаўцовых ягад з дабаўленнем (у залежнасці ад маркі) розных прыпраў (апельсінавых скарынак, каранёў дзягілю і інш.).

т. 6, с. 96

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)