вы́важыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Узважваючы,
2. Выцягнуць, вывернуць што‑н. вагай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́важыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Узважваючы,
2. Выцягнуць, вывернуць што‑н. вагай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назна́чить
1. назна́чыць, прызна́чыць;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
гатунко́васць, ‑і,
1. Прыналежнасць да таго ці іншага гатунку (пра тавары, вырабы).
2. Прыналежнасць да высокага, каштоўнага гатунку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́разіць, ‑ражу, ‑разіш, ‑разіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст, ‑у,
Закончаны ўрывак пісьмовай мовы (тэксту), які дазваляе
[Ад лац. contextus — цесная сувязь, злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакамісава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
define
1. вызнача́ць, дава́ць вызначэ́нне (у розных
define one’s position
2. акрэ́сліваць
3. выяўля́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
size2
size soldiers стро́іць салда́т паво́дле ро́сту
size up
size up the situation
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аспіра́тар, ‑а,
Прыстасаванне, з дапамогай якога бяруцца пробы паветра, газаў і пад., каб
[Ад лац. aspirare — дзьмуць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нармалізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1.
2. Наблізіць (набліжаць) да нормы, падпарадкаваць (падпарадкоўваць) норме.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)