wycofać
1. забраць; узяць назад;
2. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wycofać
1. забраць; узяць назад;
2. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
узварушы́ць, -ушу́, -у́шыш, -у́шыць; -у́шаны; 
1. Злёгку паварушыць, разварушыць.
2. 
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разапхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przewietrzyć
1. праветрыць;
2. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
obstinate 
1. упа́рты; незгаво́рлівы; які́ не прыслухо́ўваецца да до́казаў
2. які́ складана кантралява́ць; ад яко́га ця́жка пазба́віцца;
an obstinate stain пля́ма, яку́ю склада́на 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гной, гно́ю, 
1. Перапрэлая сумесь памёту і подсцілу свойскай жывёлы, якая 
2. Вадкасць жоўтага або шэрага колеру з непрыемным пахам як прадукт гніення, запалення тканак жывога арганізма.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дапячы́, -пяку́, -пячэ́ш, -пячэ́; -пячо́м, -печаце́, -пяку́ць; дапёк, -пякла́, -ло́; -пячы́; -пе́чаны; 
1. Скончыць пячы, давесці да поўнай гатоўнасці.
2. чаго. Спячы дадаткова.
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́караніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; 
Канчаткова знішчыць, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ocknąć
1. абудзіць; пабудзіць;
2. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
расхо́д, -у, 
1. Трата, расходаванне чаго
2. звычайна 
3. Графа ў бухгалтарскіх кнігах для запісу выдаткаў; 
Кішэнныя расходы — дробныя асабістыя расходы.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)