Räumlichkeit
1) памяшка́нне
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Räumlichkeit
1) памяшка́нне
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дыяпазо́н, -у,
1. Інтэрвал паміж самым нізкім і самым высокім гукамі пеўчага голасу, мелодыі або музычнага інструмента (
2. Вобласць, у межах якой ажыццяўляюцца якія
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утрэ́сці, -расу́, -расе́ш, -расе́; -расём, -расяце́, -расу́ць; -ро́с, -рэ́сла; -расі́; -рэ́сены;
1. Трасучы, паменшыць
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ко́лькасць, -і,
1. Велічыня, лік,
2. Філасофская катэгорыя, якая характарызуе прадметы і з’явы навакольнага свету з боку велічыні, аб’ёму, ліку, ступені развіцця, тэмпаў змянення і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мікрацэфа́лія
(ад мікра- + -цэфалія)
вельмі малы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
акрэ́сліць (вызначыць межы,
акрэ́сліць сфе́ру [ко́ла]
дзе́яння den Wírkungsbereich [Wírkungskreis] bestímmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Патоўпіць, ‑цца ’змясціць, -цца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Húbraum
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наадваро́т,
1. У адваротным напрамку.
2. Зусім інакш, не так, як трэба.
3. у
4. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
валюмкантро́ль
(ад
вымярэнне і рэгуляванне сілы гуку пры электраакустычнай перадачы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)