entwéder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entwéder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бу́рка
‘шырокая і доўгая адзежына з башлыком; род плашча
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| бу́рка | бу́ркі | |
| бу́ркі | бу́рак | |
| бу́рцы | бу́ркам | |
| бу́рку | бу́ркі | |
| бу́ркай бу́ркаю |
бу́ркамі | |
| бу́рцы | бу́рках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
óder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fes
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
альбо́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абкра́паць
‘пакрыць кроплямі
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| абкра́паю | абкра́паем | |
| абкра́паеш | абкра́паеце | |
| абкра́пае | абкра́паюць | |
| Прошлы час | ||
| абкра́паў | абкра́палі | |
| абкра́пала | ||
| абкра́пала | ||
| Загадны лад | ||
| абкра́пай | абкра́пайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абкра́паўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абкра́пваць
‘пакрываць кроплямі
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| абкра́пваю | абкра́пваем | |
| абкра́пваеш | абкра́пваеце | |
| абкра́пвае | абкра́пваюць | |
| Прошлы час | ||
| абкра́пваў | абкра́пвалі | |
| абкра́пвала | ||
| абкра́пвала | ||
| Загадны лад | ||
| абкра́пвай | абкра́пвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абкра́пваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
амы́ліць
‘разлажыць арганічныя злучэнні вадой
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| амы́лю | амы́лім | |
| амы́ліш | амы́ліце | |
| амы́ліць | амы́ляць | |
| Прошлы час | ||
| амы́ліў | амы́лілі | |
| амы́ліла | ||
| амы́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| амы́ль | амы́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| амы́ліўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
амыля́ць
‘раскладаць арганічныя злучэнні вадой
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| амыля́ю | амыля́ем | |
| амыля́еш | амыля́еце | |
| амыля́е | амыля́юць | |
| Прошлы час | ||
| амыля́ў | амыля́лі | |
| амыля́ла | ||
| амыля́ла | ||
| Загадны лад | ||
| амыля́й | амыля́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| амыля́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
апу́дрываць
‘пакрываць што-небудзь пудрай
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| апу́дрываю | апу́дрываем | |
| апу́дрываеш | апу́дрываеце | |
| апу́дрывае | апу́дрываюць | |
| Прошлы час | ||
| апу́дрываў | апу́дрывалі | |
| апу́дрывала | ||
| апу́дрывала | ||
| Загадны лад | ||
| апу́дрывай | апу́дрывайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| апу́дрываючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)