entwder

cj

~… der — або́... або́

~ der! — адно́ з двух!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бу́рка

‘шырокая і доўгая адзежына з башлыком; род плашча або накідкі, якой карыстаюцца коннікі на Каўказе’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. бу́рка бу́ркі
Р. бу́ркі бу́рак
Д. бу́рцы бу́ркам
В. бу́рку бу́ркі
Т. бу́ркай
бу́ркаю
бу́ркамі
М. бу́рцы бу́рках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

der

cj ці, або́, альбо́

entwder…~… — ці… ці…, або́або́

~ nicht? — хіба́ не?

wir fhren (entwder) hute ~ mrgen — мы пае́дзем або́ сёння, або́ за́ўтра

so ~ so — так ці іна́кш [іна́чай]; усё ро́ўна

~ (nicht)? — ці не так?

~ ber — або́ [альбо́ ж]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fes

m - або -es, - або -e фе́ска (конусападобная шапачка з кутасом)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

альбо́ злучн гл або

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абкра́паць

‘пакрыць кроплямі або крапінамі каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. абкра́паю абкра́паем
2-я ас. абкра́паеш абкра́паеце
3-я ас. абкра́пае абкра́паюць
Прошлы час
м. абкра́паў абкра́палі
ж. абкра́пала
н. абкра́пала
Загадны лад
2-я ас. абкра́пай абкра́пайце
Дзеепрыслоўе
прош. час абкра́паўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

абкра́пваць

‘пакрываць кроплямі або крапінамі каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. абкра́пваю абкра́пваем
2-я ас. абкра́пваеш абкра́пваеце
3-я ас. абкра́пвае абкра́пваюць
Прошлы час
м. абкра́пваў абкра́пвалі
ж. абкра́пвала
н. абкра́пвала
Загадны лад
2-я ас. абкра́пвай абкра́пвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час абкра́пваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

амы́ліць

‘разлажыць арганічныя злучэнні вадой або шчолаччу’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. амы́лю амы́лім
2-я ас. амы́ліш амы́ліце
3-я ас. амы́ліць амы́ляць
Прошлы час
м. амы́ліў амы́лілі
ж. амы́ліла
н. амы́ліла
Загадны лад
2-я ас. амы́ль амы́льце
Дзеепрыслоўе
прош. час амы́ліўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

амыля́ць

‘раскладаць арганічныя злучэнні вадой або шчолаччу’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. амыля́ю амыля́ем
2-я ас. амыля́еш амыля́еце
3-я ас. амыля́е амыля́юць
Прошлы час
м. амыля́ў амыля́лі
ж. амыля́ла
н. амыля́ла
Загадны лад
2-я ас. амыля́й амыля́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час амыля́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

апу́дрываць

‘пакрываць што-небудзь пудрай або нейкім парашком’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. апу́дрываю апу́дрываем
2-я ас. апу́дрываеш апу́дрываеце
3-я ас. апу́дрывае апу́дрываюць
Прошлы час
м. апу́дрываў апу́дрывалі
ж. апу́дрывала
н. апу́дрывала
Загадны лад
2-я ас. апу́дрывай апу́дрывайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час апу́дрываючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)