вы́пас
1. Месца каля вады, дзе пасуць жывёлу (
2. Месца каля двароў, дзе пастух збірае статак; выган (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
вы́пас
1. Месца каля вады, дзе пасуць жывёлу (
2. Месца каля двароў, дзе пастух збірае статак; выган (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Галіна́ (
Га́ліна ’асобная паляна ў лесе, асобная чыстая прастора
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кле́ваць ’ледзь дыхаць, трапятацца, быць слабым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лоск 1 ’бляск’, ’лак, глянец’ (
Лоск 2 ’рад’, лоскам ляжаць ’упокат’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паго́ня 1 ’праследаванне таго, хто ўцякае, і тыя, хто праследуе’ (
Паго́ня 2 ’невялікае балота’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́прык ’невялікі, малы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пу́сла ’унутраны паветраны пузыр у рыбы’: оконь мая пусла, у карпа пусла моцная (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сярэ́дзіна 1 ’цэнтр, сярэдняя частка, асяродак; унутранасць’ (
Сярэ́дзіна 2 ’паясніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
га́ля
1. Адкрытае месца
2. Высокае, адкрытае месца; поле (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
зліць, злію, зліеш, зліе; зліём, зліяце і салью, сальеш, салье; сальём, сальяце;
1. Выліць якую‑н. вадкасць з розных пасудзін у адну.
2. Выліць, пераліць што‑н. куды‑н.
3.
4. Заліць усю паверхню вадкасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)