перамо́га
атрыма́ць перамо́гу den Síeg erríngen
упэ́ўнены ў перамо́зе síegessicher
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перамо́га
атрыма́ць перамо́гу den Síeg erríngen
упэ́ўнены ў перамо́зе síegessicher
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
надчарэ́ўны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паддо́следны, ‑ая, ‑ае.
Такі, на якім ці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папасядзе́ць, ‑сяджу, ‑сядзіш, ‑сядзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патапе́ц, ‑пца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абязлю́дзелы, ‑ая, ‑ае.
Які стаў бязлюдным, пустэльным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кіпцюра́сты, ‑ая, ‑ае.
З вялікімі і вострымі кіпцюрамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агульнабелару́скі, ‑ая, ‑ае.
Агульны, адзіны для ўсіх беларусаў, для ўсёй Беларусі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стаянцо́м,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трые́ра, ‑ы,
У Старажытнай Грэцыі — ваенны карабель з трыма радамі вёсел, размешчаных адно
[Грэч. triērēs.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)